Cherry ripe, cherry ripe, ripe, I cry.
櫻桃熟了,櫻桃熟了,熟了,我喊道。
Full and fair ones, come and buy.
飽滿又美麗的櫻桃,來買吧。
Cherry ripe, cherry ripe, ripe, I cry.
櫻桃熟了,櫻桃熟了,熟了,我喊道。
Full and fair ones, come and buy.
飽滿又美麗的櫻桃,來買吧。
I'll walk in the rain by your side, I' ll cling to the warmth of your tiny hand, I' ll do anything to help you understand.
雨中我會走在你身旁,我會緊握你溫暖的小手,我會做任何事幫助你理解。
I'll love you more than anybody can.
我會比任何人更愛你。
And the wind will whisper your name to me, little birds will sing along in time.
風會輕聲向我傳達你的名字,小鳥會及時地伴唱。
The leaves will bow down when you walk by.And morning bells will chime.
當你走過時,樹葉會鞠躬,清晨的鈴聲將會響起。
Going home, going home, I am going home, quiet like, some still day, I' m just going home.
回家,回家,我要回家,安靜的就像某個寂靜的日子,我只是要回家。
It's not far, just close by, through an open door.
它不遠,就在近旁,穿過一扇敞開的門。
Work all done, care laid by, going to fear no more.
工作都已做好,煩惱的事留待以后處理,沒什么需要擔心的。
Mother's there expecting me, Father' s waiting too, lots of folk gather' d there, all the friends I know, all the friends I know.
媽媽正在那里盼著我,爸爸也正在等待,許多親屬聚在那里,我認識的所有朋友,我認識的所有朋友。
Ah, spring is here, spring is here, spring is here!
啊,春天在這里,春天在這里,春天在這里!
With her sweet smiles, bringing to us warmth, in firm steps, chasing away winter.
帶著她甜美的笑容,帶給我們溫暖,以堅定的腳步,驅(qū)逐冬天。
To the earth she has come.
她已經(jīng)來到了這個世界。
Twinkle, twinkle, little star.How I wonder what you are!
一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星!
Up above the world so high, like a diamond in the sky.
掛在天上放光明,好像許多小眼睛。
Twinkle, twinkle, little star.How I wonder what you are!
一閃一閃亮晶晶,滿天都是小星星!
We are little soldier men, marching on together.
我們是小戰(zhàn)士,一起前進。
Now we tramp and now our feet, fall like any feather.
現(xiàn)在我們重步行走,現(xiàn)在我們的腳像羽毛一樣落下。
Hear our drums that beat so gay.Hear our trumpet ringing.
聽我們的鼓聲,敲得如此歡快。聽我們的小號在響。
Drum and fife and trumpets all, help our joyous singing.
所有的鼓、小橫笛和小號,幫助我們快樂地歌唱。