久久国产99成人精品久久,国产偷抇久久精品水蜜桃,999亚洲国产精华液网站,影视福利天堂,国产AV国片精品有毛色欲,日韩精品一区VR观看,清纯唯美亚洲综合,国产精品亚洲精品日韩动图

當前位置:好多課本網 > 古詩文 > 小學 > 一年級上冊 > 

詠鵝

賞析 注釋 譯文

詠鵝

唐:駱賓王
鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。
白毛浮綠水,紅掌撥清波。

鵝,鵝,鵝,曲項向天歌。
鵝,鵝,鵝,一群鵝彎曲著脖子對著天空唱歌。
曲項:彎著脖子。歌:唱歌,指鵝叫。

白毛浮綠水,紅掌撥清波。
潔白的羽毛漂浮在碧綠水面,紅色的腳掌撥動著清澈的河水。
撥:撥動,劃動。清波:清澈的河水。

詠物

賞析

“鵝,鵝,鵝’’,連續的三個字,聽著很像鵝叫的聲音;不過,也可能是寫詩人在數著眼前的一群鵝-畢競這首詩據說是唐初四杰之一的駱賓王很小時候的作品,一個稚拙的幼童,是不是會認真地伸出手指,一一點數眼前的物件?

正因為是幼童,他的觀察,一定是抓住觀察對象最突出的特點。鵝,最引人注目的自然是長長的脖頸,此刻,它彎曲而伸長,向著天際鳴叫,這是形與聲。而“白毛”與“綠水”,“紅掌”與“清波”,則是鮮明的顏色的對比,簡單而亮麗,沒有任何的朦朧和暖昧。

形、聲、色具足了,這已然是一幅不錯的畫面了;但畫屬空間的藝術,詩則是時間的藝術,時間得有延展、有過程,最好的表現延展和過程的是動作。“浮” “撥”正是動詞,前者在水面,后者在水下,兩個動詞兩句詩,鵝在水上的動態畢現-好了,動態的畫、有f聲有色的詩,算是完成了。

一年級古詩文

上冊
詠鵝([唐]駱賓王)江南([漢]漢樂府)憫農(其二)([唐]李紳)古朗月行([唐]李白)([唐]李嶠)
下冊
春曉([唐]孟浩然)贈汪倫([唐]李白)靜夜思([唐]李白)尋隱者不遇([唐]賈島)池上([唐]白居易)小池([宋]楊萬里)畫雞([明]唐寅)

廣告贊助商